No exact translation found for معرف مجموعة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic معرف مجموعة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • El programa de educación del Organismo tiene por objeto dotar a los refugiados palestinos con la necesaria base de conocimientos y competencias que les permita desarrollar su potencial humano, para que puedan ser autosuficientes y miembros productivos de sus comunidades.
    يسعى برنامج التعليم للوكالة إلى تزويد اللاجئين الفلسطينيين بالقاعدة المعرفية ومجموعة المهارات اللازمة التي تنمِّي إمكاناتهم البشرية وتمكنهم من أن يصبحوا معتمدين على أنفسهم وأعضاء منتجين في مجتمعاتهم.
  • Puedes saber mucho de un grupo al mirar a su campamento.
    يمكنك معرفة الكثير عن مجموعة عن طريق مراقبة قاعدتهم
  • En efecto, durante mucho tiempo y en muchos países el objetivo mismo de la educación indígena era de "civilizar" a los niños indígenas enseñándoles la lengua, la cultura y los conocimientos del grupo dominante, que después de los colonizadores fue el de la nacionalidad hegemónica.
    والواقع أن الهدف من تعليم السكان الأصليين، ظل لفترة طويلة وفي بلدان عديدة، يتمثل في "تهذيب" الأطفال بتعليمهم لغة وثقافة ومعرفة المجموعة المهيمنة، أي المستعمِرون في مرحلة أولى ثم المجموعة المنتمية إلى الأغلبية الوطنية.
  • Tal vez Dani y los otros nueve eran de algún grupo, aún sin identificar.
    ربما (داني) و التسع آخرين كانوا .في مجموعة غير معرفة
  • Las competencias mínimas de los docentes son la totalidad de conocimientos y aptitudes que cabe esperar de un docente principiante.
    وتتمثل المؤهلات الدنيا للمدرسين في مجموع المعرفة والمهارات التي يمكن توقعها من مدرس مبتدئ.
  • Todos los alfabetos conocidos por el hombre... ...tiene una definida serie de caracteres y no 300 diferentes.
    ،كل مجموعة أبجدية معروفة للإنسان ،تضم مجموعة معرفة من الحروف !وليس ثلاثمائة حرفاً مختلفاً
  • En 2013, los principales científicos del mundo aún son incapaces de explicar lo que le ocurrió al grupo de Dyatlov original.
    عام 2013 العلماء حول العالم مازالوا غير قادرين على معرفة ما حدث للمجموعة الأصلية
  • [] La adquisición de conocimientos supone procesos cognoscitivos complejos: percepción, aprendizaje, comunicación, asociación y razonamiento.
    أما التعريف المعتمد لمفهوم المعرفة في سياق هذا الاستعراض فهو: "المعرفة هي [مجموع] ما هو معروفوتكتسب المعرفة في عمليات إدراكية معقّدة هي: الحس، والتعلُّم، والتواصُل، والتداعي، والتعليل.
  • Tendrían que prever medidas concretas para mejorar las condiciones de vida de los pobres o de los grupos más vulnerables, es decir, de quienes se ven afectados por la escasez de ingresos y la falta de desarrollo humano, y quedan más excluidos de la participación en la interacción social.
    فينبغي لها أن تحدد إجراءات محددة الأهداف لتخفيف وطأة ظروف عيش الأشخاص الذين يعيشون في ظل الفقر أو المجموعات المعرَّفة بأنها أكثر المجموعات استضعافاً والتي تفتقر أساساً للدخل والتنمية البشرية، والمجموعات الأكثر استبعاداً من المشاركة في التفاعلات الاجتماعية.
  • El Grupo desea saber por qué razón esos puestos siguen vacantes y cuándo se asignarán.
    وقال إن المجموعة تود معرفة سبب عدم شغل تلك الوظائف ومتى سيتم ذلك.